2010年5月29日土曜日

棕櫚の葉のばった



指ハブつくりに味をしめて、ばったをつくってみました。




材料は、そこいらの雑木林の中に生えている棕櫚の葉です。
クヌギやコナラの雑木林の足元に、ムラサキシキブ、ガマズミなどが生えているのは好きですが、棕櫚やアオキは嫌いです。我が家に近いところに生えると、私がいつも目の敵にして切り倒すのですが、棕櫚は懲りずにどこにでも生えてきます。

ばったは、見た目よりずっと簡単にできました。これなら、子どもたちでも楽しめただろうなあと思いました。
『作ろう草玩具』(佐藤邦昭著、築地書館)によると、長野県ではスス キの葉、関東以南では棕櫚の葉、沖縄ではヤシの葉でつくっていたとのことですが、日本で、一度も葉っぱのばったにお目にかかったことはありません。
タイと、カンボジアで見ました。




これは、カンボジアで、お祭りのときに買ったばったです。行商のおじさんが、わらつとのようなものに、いっぱい、ばったを串刺しにして、売り歩いていました。
パルメラヤシの葉でつくって、彩色したものですが、私のつくったばったとは、羽がついているところが違います。右に伸びているのは、串で、これに糸でぶらさげてあります。

カンボジアから引き上げるとき、ほとんどのものは持って帰りましたが、このばったは壊れ易いし、かさばって荷造りには不向きだったので、残念ながら持って帰れませんでした。




こちらは、昨日つくったばった。
机の上において出かけた隙に、猫のトラが散々遊んだようで、残骸になって転がっていました。トラには本当のばったに見えたのでしょうか?




葉っぱの小物入れ


17 件のコメント:

Shige さんのコメント...

いやぁ~これもよくできています!
オレがバコ(バッタを食う猫)だったら、飛び掛るわ!

さんのコメント...

Shigeさん
葉っぱ細工は、楽しいです。
すぐに達成感が得られるし。
家の猫はばったも食べているのでしょうかね。
今度、ガラスの浮きの網の作り方、どこかで紹介してください。

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

I am very happy to see your palm leaf art works. I am the author of the book "Palaspas: an appreciation of palm leaf art in the Philippines" If you wish to look at the book, here is the website:

http://www.behance.net/karlcastro/frame/779040


Thank you for yor very nice blog. I enjoy it so much I open it everyday.

Elmer I. Nocheseda

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

Here is also my Flickr file:

http://www.flickr.com/photos/elmer_ng_pateros/

I hope you take a look at my work.

Elmer I. Nocheseda

さんのコメント...

Elmer
Just now I ordered your book, Palaspas from a store in the Philippines.
I have never ordered books beyond the sea before. I hope to get it into may hands soon.

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

本をお買い上げいただき、ありがとうございます。私は、あなたが本のよう願っています。あなたがヤシの葉を持っていない場合には、リボンを使用することができます。私は誰かが日本語に本を翻訳してほしい.

さんのコメント...

Elmer
コメントが日本語だったので、びっくりしました。全部コンピュータで翻訳して読めるのですね?amazing!

本は、お金の払い方などよくわからないので、いつ手にできるか、先のことになりそうです。

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

I can read and write a little of Japanese. I studied in 筑波大学 many years ago. I also use Google translate: http://translate.google.com/#ja|en|

Have a nice day.

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

By the way, you can order the boo directly from the Ateneo Press:
http://ateneopress.org/detail_allbooks.asp?ID=313

I really hope that you could get the book.

Have a nice day

さんのコメント...

Elmer
Thank you for your information of Ateneo Press.
I canceled a former order and re-ordered Palaspas from Ateneo Press.
Ateneo Press may send me an e-mail concerning to the necessary procedure, how to pay,
and so on.
I really appreciate your work on fork culture.

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

Thank you very much. I have informed the Ateneo Press about your book order. My e-mail address is:


The email of the Ateneo Press Director Maricor Baytion is:


Ms. Maricor Baytion also studied in Tokyo Daigaku. Kanojo mo, sukoshi Nihongo ga wakarimasu.

さんのコメント...

Elmer
It was luckey that I could not read your e-mail address.
Don't tell me your private information through my blog which anybody can read.

If you wish to know my e-mail address you may ask Ateneo Press because I have already informed them of it.

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

Yokatta desu ne. Ateneo Press kara tanomimasu node yoroshiku onengaishimasu.

さんのコメント...

Elmer
Yokatta desu.

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

Hi Haru-san,

As you have suggested, I asked from Ateneo Press your email address, but they said that they have not received your book order yet. Below is their reply:

QUOTE
Hi Sir,

I was not able to receive an order from Japan as per my record this year. Most of the orders came from UK, France, Singapore, USA and Philippines.

Anne
UNQUOTE

さんのコメント...

Elmer
I can not understand where my order has been disappeared in Ateneo record. I am sure I have ordered your book through their request form in the web site on November 17. Although I am not quite sure whether or not I will succeed it, I have ordered again a few minutes ago.

If they will fail again next time, kindly inform me of the E-mail address of Ateneo so that I can request your book in a different way through the direct e-mail system.

I hope it will succeed this time.

Thank you in your cooperation!

Elmer I. Nocheseda さんのコメント...

Ateneo Press now received your order. I will send you a note on your gmail address you gave them. Again thank you very much